Docentes se capacitarán en Interculturalidad y Lingüística
Quito, 8 de junio de 2018
El Ministerio de Educación presenta dos módulos de capacitación docente en línea sobre Lingüística e Interculturalidad, disponibles en la plataforma Moodle MOOC. Los maestros podrán implementar los aportes pedagógicos de la interculturalidad en las aulas. La aprobación del curso, permitirá acceder a mejores oportunidades para aplicar a procesos de recategorización y ascenso.
En el evento de lanzamiento de las plataformas, el subsecretario de Educación Intercultural Bilingüe, Pedro Cango, resaltó la importancia de los procesos de formación continua de los docentes y los motivó a aprovechar estas herramientas. “Invitamos a que nos capacitemos con todo el esfuerzo de potenciar el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe y mantener nuestros saberes”.
El Módulo de Interculturalidad está destinado a los docentes de todas las instituciones educativas del país. El curso tiene una duración de 50 horas e integra conocimientos sobre innovaciones educativas de Educación Intercultural Bilingüe y los insumos pedagógicos pasa su discusión en el sistema educativo. Como por ejemplo: la aplicación del Calendario Ecuatorial Andino o los saberes del pueblo afroecuatoriano. Hasta diciembre 2018, cerca de 20.000 docentes se capacitarán en este módulo.
El subsecretario Cango recordó que la Constitución reconoce al Ecuador como un Estado intercultural. En este sentido, manifestó: “El proceso de capacitación sobre interculturalidad ha sido pensado para que todos, en el Sistema Educativo Nacional, conozcamos y reconozcamos la diversidad cultural”.
Por otro lado, el Módulo de Lingüística promueve la creación del lenguaje científico en las lenguas ancestrales para que apoye a los procesos de enseñanza aprendizaje. Esta oferta está dirigida a 540 docentes de nacionalidad Kichwa, a nivel nacional y tiene una duración de 330 horas. Agrupa a tres componentes: Lingüística General, Lingüística Kichwa y Metodología Kichwa. “Con este proceso esperamos formar formadores para mantener, valorar y recuperar nuestra lengua”, acotó Cango.
La integración de estos instrumentos es una de las acciones que apuntalan al Plan Nacional de Fortalecimiento de la Educación Intercultural Bilingüe, oficializado en Saraguro el 17 de octubre de 2017 por el ministro de Educación. Esta estrategia pretende generar el estudio y valoración de los saberes ancestrales de los pueblos y nacionalidades en toda la comunidad educativa.