Cuatro países comparten experiencias sobre la enseñanza del inglés como lengua extranjera

Con el fin de compartir experiencias en la implementación del inglés, como segunda lengua en el sistema educativo en países como Perú, España, México y Ecuador, se realizó una reunión de trabajo, este 26 de mayo.

El viceministro de Educación, Freddy Peñafiel, dirigió la cita desarrollada en el Instituto Iberoamericano del Patrimonio Natural y Cultural (IPANC), en la que participaron, expertos como: Mariano Jabonero, director de Educación de la Fundación Santillana- España; Griselda Cacho, coordinadora de Contenidos con enfoque en programas para la Secretaría de Educación de México y Lucía Acurio, consultora internacional para el Ministerio de Educación del Perú para el diseño de la política educativa con respecto a la enseñanza del inglés.

El viceministro Peñafiel resaltó el cambio que vive el Sistema Educativo Nacional en Ecuador desde el 2006. Mencionó giros importantes como: la gratuidad de la educación, la entrega de libros, uniformes y alimentación escolar.

También la campaña inédita de certificaciones internacionales, donde 500 colegios alcanzarán el Bachillerato Internacional hasta el 2017. “Todo esto ha logrado que en cifras podamos declarar que Ecuador tiene universalizada la asistencia de los estudiantes de Educación General Básica. Mientras que en Bachillerato se ha subido 20 puntos desde el 2006. El objetivo hasta el 2017 es llegar al 85% de asistencia. Todo dentro de una búsqueda constante de mejoría”.

En este marco, Peñafiel indicó que la reunión de trabajo se enmarcó en el proceso de revisión del Currículo Nacional. Una de las líneas más importantes es el fortalecimiento de la enseñanza del inglés. “En el Ecuador es tan importante porque hemos vivido un proceso de engaño social, respecto al tema del inglés”.

Una de las acciones del MinEduc  que aún no concluye es la formación y actualización de los docentes. En este sentido indicó que se lanzaron procesos paralelos para fortalecer el talento humano con programas como “Go Teacher” que envía docentes ecuatorianos de inglés o que hablan inglés a universidades norteamericanas.

Peñafiel explicó que “tenemos un año para hacer un giro en la enseñanza del inglés en el Ecuador”. Antes se enseñaba desde lo que hoy es 8vo. de Básica, ahora hay un acuerdo ministerial que establece que la enseñanza en inglés debe empezar desde 2do. de Básica, que empezará el próximo año.

Mariano Jabonero, director de Educación de la Fundación Santillana- España, compartió la experiencia del programa de escuelas bilingües, castellano-inglés, de la Comunidad de Madrid. En el programa que inició en 2004, se enseña no solo la materia inglés sino todas las materias, a excepción de matemáticas y lenguaje, en inglés. El currículo que se usa es el establecido oficialmente. Es el mismo para escuelas públicas y privadas.

Lucía Acurio, consultora internacional para el Ministerio de Educación del Perú, expuso las experiencias recientes del Perú y cómo están cambiando la enseñanza del inglés en ese país.  “La prioridad es convertir a Perú en un país bilingüe al 2021”, acotó.